pondělí 18. srpna 2008

Rok ďábla jinak

Netroufám si počítat, kolikrát jsem Rok ďábla viděla. Tenhle film mě neuvěřitelně oslovuje, hercům už napovídám jejich repliky, a stejně si ho v televizi s radostí pustím už po x - té.
Na buržoust party jsme se Schedarem objevili Rok ďábla na Youtube. Slečna autorka si krásně vyhrála a celý film rozložila do devíti částí a opatřila jej zdařilými anglickými titulky.
Zpočátku jsem se rozkouskování bála, o to víc mě překvapilo, jak citlivě si autorka vybrala části "kdy to utnout"
A ty titulky? Po zkouknutí ... A bude hůř mě cizojazyčně otextované české filmy až tak v úžas nepřivádí. Skvěle jsem se ale bavila u překladů typu "He drinks like a fish" Ano, Britové ( a asi i Američané) opravdu pijí jako ryby, narozdíl od "duhových" Čechů. Podobných jazykových zajímavostí je ve filmu víc. A pokud vás neosloví, zkuste si vychutnat anglicky přebásněné Nohavicovy písničky. I za tohle skládám Majce 327 poklonu

Žádné komentáře: